đźšš Free Worldwide Shipping on All Orders!Shop Now
HomeStore

The Story of Sonechka

Product image 1

The Story of Sonechka

A previously untranslated masterpiece of Russian literature, The Story of Sonechka, written in 1937, is a vivid account, at once comic and tragic, of the love between the now famous twenty-six-year-old poet Maria Tsvetaeva the twenty-four-year-old actress Sonia Holliday (Sonechka), and a wonderful introduction to the startlingly original thought of a great poet and writer.
It is 1918 in Moscow. The communist revolution is in full swing. Food is scarce, living conditions harsh. Two women meet on the stage of an empty theater. One is the now famous twenty-six-year-old poet Maria Tsvetaeva, the other the twenty-four-year-old actress Sonia Holliday (Sonechka). The Story of Sonechka, written almost twenty years later, is a vivid account, at once comic and tragic, of their love for each other. A previously untranslated masterpiece (Dmitry Bikov calls it “one of the five best books in world literature”), it stands as a testament to the artistry with which Tsvetaeva wrote prose; the vicissitudes of her life, love, and work; and the intense dynamics of Moscow culture in the wake of the Revolution. It also constitutes an exceedingly rare and early example of queer prose literature originally written in Russian.

A previously untranslated masterpiece of Russian literature, The Story of Sonechka, written in 1937, is a vivid account, at once comic and tragic, of the love between the now famous twenty-six-year-old poet Maria Tsvetaeva the twenty-four-year-old actress Sonia Holliday (Sonechka), and a wonderful introduction to the startlingly original thought of a great poet and writer.
It is 1918 in Moscow. The communist revolution is in full swing. Food is scarce, living conditions harsh. Two women meet on the stage of an empty theater. One is the now famous twenty-six-year-old poet Maria Tsvetaeva, the other the twenty-four-year-old actress Sonia Holliday (Sonechka). The Story of Sonechka, written almost twenty years later, is a vivid account, at once comic and tragic, of their love for each other. A previously untranslated masterpiece (Dmitry Bikov calls it “one of the five best books in world literature”), it stands as a testament to the artistry with which Tsvetaeva wrote prose; the vicissitudes of her life, love, and work; and the intense dynamics of Moscow culture in the wake of the Revolution. It also constitutes an exceedingly rare and early example of queer prose literature originally written in Russian.

$25.35
The Story of Sonechka—
$25.35

Description

A previously untranslated masterpiece of Russian literature, The Story of Sonechka, written in 1937, is a vivid account, at once comic and tragic, of the love between the now famous twenty-six-year-old poet Maria Tsvetaeva the twenty-four-year-old actress Sonia Holliday (Sonechka), and a wonderful introduction to the startlingly original thought of a great poet and writer.
It is 1918 in Moscow. The communist revolution is in full swing. Food is scarce, living conditions harsh. Two women meet on the stage of an empty theater. One is the now famous twenty-six-year-old poet Maria Tsvetaeva, the other the twenty-four-year-old actress Sonia Holliday (Sonechka). The Story of Sonechka, written almost twenty years later, is a vivid account, at once comic and tragic, of their love for each other. A previously untranslated masterpiece (Dmitry Bikov calls it “one of the five best books in world literature”), it stands as a testament to the artistry with which Tsvetaeva wrote prose; the vicissitudes of her life, love, and work; and the intense dynamics of Moscow culture in the wake of the Revolution. It also constitutes an exceedingly rare and early example of queer prose literature originally written in Russian.